Ode to a lemon

IMG_2130

Good morning everybody.皆さま、おはようございます。 Hope that you’re feeling fresh and bright this Friday morning. この素敵な金曜日の朝、ご機嫌はいかがでしょうか?If not, one of these delicious treats might be exactly what you need for a pick-me-up before the weekend. 少し疲れ気味であれば、週末前に元気を出すためには今日のレシピはぴったりかも。This week’s recipes are all about lemons! 今週はレモンオンパレードです!On Tuesday, we had some freshly baked lemon drizzle scones with our Afternoon Tea. 火曜日のアフタヌーンティーの生徒さんと一緒に焼き立てのレモンスコーンを食べました。Today, we are indulging in a rather special lemon sponge cake. 今日のレッスンでは、この少し贅沢なレモンスポンジケーキを頂く予定です。There’s lemon in the cake, the filling, the syrup that you drizzle over the cake and of course, in the butter cream frosting.このケーキはレモンだらけです!スポンジにも、フィリングにも、かけるシロップにも、そしてもちろんアイシングにもレモンがある! If you are a fan of lemons, this one is definitely for you!レモンのファンのあなた、ぜひ試してください。 Check out the recipes at the usual place.レシピはこちらへ。。

IMG_2134

What is White Rose all about?

Hello everyone. 皆様、こんにちは。For those of you who don’t know who I am, my name is Helen Otori, owner-operator of White Rose C.C.C; and as well as teaching English, I spend an awful lot of my time either baking, eating or talking about cakes! ホワイトローズの大鳥ヘレンです!英語講師を務めていると同様にケーキを作ったり、食べたり、よく話したりしています!However, today, I’m going to take a break from ‘talking cake’ to tell you a little bit about what I do at White Rose C.C.C. だけれども、今日はいつもの‘ケーキ話’の変わりに、このホワイトローズシ・シ・シ・を紹介したいと思っています。

I personally believe that people who are able to learn languages do so for two reasons: they need it, or they are deeply interested in it. 自分の経験から思うのは、新しい言葉を簡単に覚えられる理由は2つあります:生活の中に必要としているのか、その言葉に深い興味を持っている。Being in a relaxed atmosphere also helps. リラックスした雰囲気の中で勉強するのも非常に効果的です。Repetition and continuity are also important keys to learning, which is why, as a general rule, I only take on students who want to study on a regular basis. 言葉の学習には繰り返しや継続性も必要ですので、基本としては定期的に英語を勉強したい生徒さんのためにレッスンを提供しています。I am a one-woman business/teacher who invites students into her own home. 1人でこのホワイトローズを経営して、自分ですべてのレッスンを教えて、本当にこじんまりの自宅教室です。I don’t charge a membership fee and I don’t expect my students to pay for extras but I do offer structured lessons that are tailor-made to the individual students.入会費や学習教材費をもちろん頂かないですが、英語講師として長いキャリアを持っていますので一人ひとりの生徒に合う教材を用意して、生徒の個性に合った指導を心掛けています。Along with my experience, I also provide a friendly place to study and a good cup of tea. アットホームな教室で、美味しい紅茶をご自由に飲んで頂きながら、自分のペースで自分の学びたい英語の勉強ができます。それが私のポリシーです!

If you live in or near Kishiwada City, please feel free to visit the White Rose family. IMG_1988You can check here for details of schedules and lesson prices.

大阪府岸和田市の周辺に住んでいる皆様、お気軽にホワイトローズの‘家族’を会いに来てください。スケジュール月謝についてこちらへどうぞ。

A last chance for chocolate?

With the temperatures rising here in Japan, it’s a last chance to enjoy a good chocolate recipe before the summer arrives and carrying the necessary ingredients around becomes impractical! This recipe requires a good quality orange chocolate and, on a recent trip to the local outlet mall, I came across what can only be described as chocolate heaven! If you manage to resist the temptation to eat the chocolate as it is, this rich brownie recipe makes it worth the wait. With 300g of chocolate in total, a small piece of this cake goes a very long way. Why not share it with your friends. Click here for the recipe.
日本では、今頃毎日気温が28℃まで上がり、益々夏が近づいて来たようですね。夏の間、チョコレートがスーパーからを持ち帰りしているうちに溶けてしまう ので、お菓子作りに利用するなら、今がラスタチャンスかも知れません!このレシピを作るには良質のオレンジチョコレートが必要です。日本では中々見つから ないですが、最近近くのアウトレットモールへ行った時、チョコレートの専門店で見つけました!(店と言うよりチョコレートの天国?)このチョコレート・オ レンジブラウニーには全部で300gのチョコレートが入っています!一口だけでも大満足なのでたくさんのお友達と一緒にお茶タイムをすろ時にお勧めしま す。レシピはこちらへ。。。

IMG_2078              IMG_2085

Hot sunny day? Why not try this chilled coconut and mango cake?

The weather here has been beautiful and I have been spending quite a lot of time in my garden.今週は天気がとても良く、毎日ガーデニングを楽しんでいます。 I’ve also been baking as usual. そしてもちろん今週も新しいお菓子作りに挑戦しています。With the heat beginning to turn up, I decided to go with a tropical theme this week: Coconut and mango cake. 気温が上がっていますので、少しトロピカルなココナッツ・マンゴケーキに決めました。With a decadent dollop of Greek yoghurt included in the ingredients, it has a texture similar to cheesecake and is delicious served straight from the fridge.最近日本では流行しているギリシャヨーグルトを利用して、このケーキはチーズケーキのような食感を持っていますので、冷蔵庫に冷やすとさら に美味しく頂けます。 Click here for the recipe. レシピはこちらへ。。。

IMG_2069

Let me introduce myself…or maybe not!

 I have been teaching English in Japan for over 25 years now and although self-introductions are a popular first lesson for many courses, I tend to stay away from them. 私は25年以上も日本に在住しており、英語教師として長いキャリアを持っています。毎年新しい生徒さんとの出会いがありますが、最初のレッスンではどうしても’自己紹介’を教材に取り入れるのが苦手です。When you’re nervous and accepting a new language into your life, talking about yourself can be the last thing on your mind.なぜならば、緊張している時や慣れていない言葉でしゃべている時、落ち着いて自分の話をするのは大変でしょう。 I find that sticking to neutral, less personal topics in the first few hours together can help the student adjust better and make them more likely to open up once they are feeling comfortable in a group.私の場合、最初にどんな方でも気楽にレッスンに参加が出来るようにわざと個人的な話を避ける。そうするとレッスンや一緒に勉強している仲間に慣れ、自分のペースや好きなタイミングで自分から自分の事を話し出すようになります。Japanese students, especially, can be shy or, at the very least modest about their achievements.特に日本人の生徒さんは自分の話をするのは恥ずかしいですし、素晴らしい才能を持っても、控えめです。 Often, somewhere down the line I find out the most interesting things about people I have been teaching for years. 数年が経ってから生徒さんについて魅力的な発見がある場合もあります。In the meantime, I pick up bits and pieces of information about each person as I get to know them and try to build my lessons around it. とかくするうち、少しずつ一人ひとりの生徒さんを知るようになり、それぞれの興味や個性に合わせて、学習教材を用意します。
 So, with that in mind, I figured that after sharing recipes and stories of what I have been up to, it might be time to tell you a little bit more about who I am. このことを念頭に置いて、もうそろそろ私もレシピだけではなく、もう少し自分の事を皆様に紹介すれば良いかなぁ。。と思いました。Then again, why don’t you just check out my profile and find out for yourselves! でも、やっぱり私についてもっと知りたい皆様、ウエブページへどうぞ
1609817_10151949382140855_3574990274813069796_n

When you just want both!

If it’s one of those days when you can’t decide whether to go with vanilla or chocolate, why not enjoy both with this super simple chocolate marble cake recipe.
バニラにしょうかなぁ?チョコレートにしょうかなぁ?決められない貴方、このチョコレートマーブルケーキはいかがでしょうか?レシピはこちらへ。。。。

img_0978

A busy week ahead!

So, after a few days off work last week, it’s business as normal on this rainy Monday. 朝から雨ですね。連休明けはいやですね。今日から皆様と一緒で、普通のスケジュールに戻っています。と言うか。。今週は普通ではない!Or should I say, it’s not business as normal. Business is booming! This week, I have a full schedule and have just spent a marathon day and a half planning to teach 15 different lessons.今週、ホワイトローズでは、大変忙しくなりそう!昨日から今週に予定されている15レッスン分の教材を一生懸命作っていました。 As well as my usual Afternoon Tea classes and lessons with children, teenagers and college students, I have some lovely ladies coming for an Afternoon Tea trial lesson tomorrow. And on Saturday, I have four little princesses coming from out of town for a twice-monthly class.アフタヌーンティー、小学生コース、中学生・高校生コース、大学生コース。いつも教えているレッスンと同様に今週は特別な生徒さんも迎えま す。明日新しい時間にアフタヌーンティーの体験レッスンが行う予定ですし、土曜日に月2回に少し遠くから英語を習いに来てくれる4人の「姫様」が‘遊び’に 来きます。
It’ll be a busy week with two baking sessions, but honestly speaking, I couldn’t be happier.2回のお菓子作りをスケジュールに入れると少しバタバタするだろうが、正直なところとても幸せです。皆様に感謝しています。
In the meantime, the poster on my gate got a make-over. Hope that you like it. 話変わって、今週うちの門に掛けているポースターをお色直しをしました。可愛くなったでしょう。
IMG_2065

What? Two different Mother’s days?

Here in Japan, and in many other countries around the world, today is Mother’s Day. 今日はたくさんの国では母の日が祝われています。Although I am spending the day alone, working in my office, my 16-year-old son has promised to make me pizza for dinner. 私は事務所で今週のレッスンを準備して、母の日を一人で過ごしていますが、今夜16歳の息子が自慢のピザを作ってくれるそうです。How are you all spending the day? 皆さんはどう過ごしていますか?
As you may know, although I have been in Japan for over half of my life, I am originally from the UK. ご存じだと思いますが、人生の半分以上を日本で過ごした私は英国出身です。Did you know that in the UK, Mother’s Day is actually held on a different day every year. 知っていましたか?イギリスでは母の日は年によって日付が変わります。This year it was March 6th. 今年はもすでに3月6日に祝われました。This is because, like Easter, it is a moveable feast. Every year, Mother’s Day (or Mothering Sunday) is held on the 4th Sunday of Lent, exactly 3 weeks before Easter.イースターと同じく母の日は移動祝日です。毎年、母の日はレント「大斎(四旬節)」の第4日曜日、イースターの3週間前に祝われます。 For those who like to be well-prepared, next year it will fall on the 26th of March.ちなみに来年3月26日にあるそうです。 Being away from the UK, I have a tendency to forget, so maybe I should make a note of it right now!忘れないうちに書いておこう!

Happy Mother’s Day.

teapot-teabags-and-roses-1413365-639x586

This week’s treat is naughty but nice!

Happy weekend everyone. Wherever you are in the world, I’m sure that it must be time for afternoon tea. This week’s treat is rather naughty. Calls itself a flapjack, usually a healthy snack made from oatmeal; but, covered with a wonderful ginger fudge sauce, this one is definitely for those with a sweet tooth. Check out the recipe . You won’t regret it….or maybe you will!!
皆様、ハッピーウィークエンド!アフタヌーンティーはいかがでしょうか?今週のお菓子はダイエットに悪いですよ!フラップジャックとは、オートミールから 作られている、普段ヘルシーなお菓子ですが、今回皆さんに紹介している物はちょっと違う!生姜味の甘えキャラメルソースをたっぷり掛けて召し上がるお菓子 ですので、甘え物が大好きなあなたにしか進めない。 レシピはこちらへ。。。。IMG_2060

A cake called blondie…

 

These days, I get to bake not once, but twice a week.最近、週2回ベーキングを楽しんでいます。 Tuesday’s students got to sample my own mum’s secret recipe for spicy Yorkshire biscuits. 火曜日の生徒のため、ヨークシャー生まれの母自身が考えたスパイシーなビスケットを作りました。They went down a real treat with a cup of white tea. ホワイトティーと美味しく頂きました。For Thursday and Friday’s Afternoon Tea classes, I tried out a new recipe: Lemon mascarpone blondies. 木曜日、金曜日のアフタヌーンティーレッスンのために、新しいレシピに挑戦しました:レモン・マスカルポーネ・ブロンディ。Blondies, originating from the US, are, not surprisingly, similar to their tasty cousin, the brownie. However, whereas brownies are made with cocoa powder and chocolate, blondies are usually made with vanilla and brown sugar. ブロンディとはアメリカ生まれの濃厚な焼き菓子です。ブラウニーとよく似ているが、ブラウニーはココアパウダーやチョコレートが生地に混ぜ込まれているの に対し、ブロンディーではそれらの材料の代わりにバニラとブラウンシュガーが使われている。These are made with lemons and a good helping of mascarpone cheese, meaning that they are rich, moist and rather delicious. このレシピはレモンやマスカルポーネチーズを利用していますので、本当に濃厚で、美味しいお菓子が出来上がります。Check out the recipe here. レシピはこちらへ。。。。

IMG_2023